- 首页 > 韩语学习资料
- 韩语惯用型(初级)
-
1 –(으)려고
–(으)려고 解释为:以后的计划,意图。
在会话中,将“-(으)려고(요)”用在句尾也很自然,通常在使用时,“-(으)려고(요)”的发音会变成“-(으)려구(요)”或“-(으)ᄅ려구요”。
1、以“-(으)려고 하다”形态使用时
例句:
저는 1년 동안 한국어를 배우려고 합니다.
我想学习一年韩国语。
例句:
이번 설날에 고향에 돌아가려고 해요.
我今年春节想回家。
2、“-(으)려고”+其他动词一起使用时。
例句:
친구에게 주려고 꽃을 샀어요.
买了花打算送给朋友。
例句:
일찍 일어나려고 일찍 자요.
为了早起而早睡。
例句:
살을 빼려고 조금만 먹어요.
想减肥就吃的很少。
2 –(으)러
–(으)러 解释为:目的
后接移动动词(가다,오다,나가다...),为了做前面的事而做后面的事情。
例句:
한국어를 배우러 한국에 왔습니다.
为了学韩语来到韩国。
例句:
친구를 만나러 시내에 나갑니다.
为了见朋友去了市里。
例句:
옷을 사러 백화점에 갔어요.
为了买衣服去了商店。
3 –(으)ᄇ시다
–(으)ᄇ시다 解释为:邀请某人一起做某事,书面语,非敬语形式是“-자”。
例句:
같이 도서관에 갑시다.
我们一起去图书馆吧。
例句:
시간 있으면 놀러 가자.
如果有时间,我们去玩玩吧。
例句:
나중에 연락하자.
以后再联系吧。
注意:
对长辈讲话时不用“-(으)ᄇ시다”,用“-(으)시겠습니까?”和“-(으)시지요”更自然,此时“-(으)시지요”是下降语调。另外,关系亲密却不能用非敬语时,不用“-자”而用“-아/어요”。
4 –(으)ᄅ까(요)?
–(으)ᄅ까(요)? 解释为:推测,提议。
1、推测:通常用于疑问口气,不能用于回答。
例句:
내일 날씨가 좋을까요?
明天天气会好吗?
例句:
마이클 씨가 오늘 학교에 올까요?
迈克今天会来学校吗?
2、提议:只用于动词后,与“함께”,“같이”,“우리”等形式配合使用。
例句:
오늘 같이 식사할까요?
今天一起吃饭吗?
例句:
어디에서 만날까요?
在哪儿见面呢?
3、询问对方的意见,自言自语时:根据具体情况,有时表示询问意见,有时表示自言自语,问别人的想法时可以与“(으)면 좋겠어요?”替换。
例句:
한국어 공부를 계속할까(요)?
还继续学习韩国语吗?
例句:
우리 오늘 뭘 먹을까(요)?
我们今天吃什么呢?
5 –(으)ᄅ게(요)
–(으)ᄅ게(요) 解释为:约定,决心,说话者的意志与听者有关。
句型:제가(내가) V-(으)ᄅ게(요)
说明:主语通常是“我”,表示对听者不利时使用“-(으)ᄅ게”则有些别扭,即:“不是”,“不愿意”等回答一般不与“-(으)ᄅ게”共同使用,经常以“네(응),-(으)ᄅ게(요)”的形式出现。
1、约定:与听者约定的时候,都可与“그럴게”替换。
例句:
가:오늘 저녁에 전화해.
나:알았어.전화할게.(그럴게)
问:今天晚上打电话吧。
答:知道了,会打电话的。
例句:
가:여러분,조용히 하세요.
나:네,조용히 할게요.(그럴게요)
问:诸位,请安静一下。
答:好,我们会安静的。
2、意志:表现出说话者的意志,如用于对听者不利或者听者不愿意做的事则显得不自然。
例句:
제가 청소할게요.엄마는 쉬세요.
我来打扫,妈妈你休息吧。
例句:
가:선생님,사전 좀 볼게요.
나:네,보세요.
问:老师,我看一下字典。
答:好,看吧。
6 –아/어 보다
–아/어 보다 解释为:尝试,委婉。
句型:(过去,现在,未来)한번 V–아/어 보다
1、尝试
例句:
제가 만들었어요. 한번 먹어 보세요.
这是我做的,尝尝吧。
例句:
한복을 입어보고 싶어요.
我想试穿一下韩服。
2、委婉
例句:
가: 많이 아프면 병원에 가보세요.
如果病得严重,就去医院吧。
나: 조금 더 참아 볼게요.(참을게요)
稍微再忍忍看吧。(想忍耐)
例句:
가: 집안 정리 도와줄까?
我帮你收拾屋子呀?
나: 아니, 혼자 해 볼게.(혼자 할게)
不,我自己干吧。(想自己干)
7 -것 같다
-것 같다 解释为:好像,似的。用来表达推测和委婉语气。
一、推测:有做出该推测的根据或理由,也可没有这种根据或理由。
1.有推测根据(理由)的情形:与“-ᄂ/는 걸 보니까”搭配使用。
例句:
하늘을 보니까 오늘 비가 올 것 같다.
看天空的样子,今天好像要下雨。
2.没有推测根据(理由)的情形:与"내생각에는","내가 보기에는","왠지","그냥(이유없이)"等表达方式搭配使用。
例句:
(제주도에 안 가 봤지만) 내 생각에는 제주도가 아름다울 것 같아요.
(虽然没有去过济州岛)但我觉得济州岛是个很美丽的地方。
二、委婉:语气柔和,语气委婉,用于非正式用语。
例句:
가: 내일 우리 집에 올 수 있어?
明天能来我家吗?
나: 미안해.못 갈 것 같아.
对不起,可能去不了