- 首页 > 韩语学习资料
- 韩语口语与书面语的单词比较(三)
- 1. 욕설어(脏话)
욕설어란 말할이가 남의 인격을 모욕하거나 남의 태도를 비난하거나 남의 감정을 상하게 하거나 사용하는 비격식적인 단어나 표현인 ‘‘욕말’’을 가리킨다.
욕설어는 격식적 글말에서는 절대로 사용되는 일이 없으며 일반적으로 욕설어는 글말에서 일반적인 표현으로 바뀌어 사용된다.
脏话用于侮辱他人人格,非难他人,伤害他人感情。一般绝对不会在格式体的书面语中使用,一般会转化为一般词汇后使用。
例:
(1) 그 [새끼]는 정말 [개새끼]야.(口语)
그 [사람]은 정말 [짐승과 같은 사람]이다.(书面语)
(2) 이 세상에는 [미친 놈]도 많아.(口语)
이 세상에는 [정신이 나간 사람]도 많다.(书面语)
除此之外,脏话还有 ‘’육실할 놈, 좆같은 놈, 씹새끼, 지랄하고 자빠졌네...’’ 等词。
2.존대어(敬语)
존대어란 상황에 따라서 주체나, 청자나, 또는 객체를 높이기 위해 쓰이는 곧, ‘‘높임말’’을 가리킨다. 그러나 글말에서는 존대어가 사용되는 경우가 거의 없다.
敬语是根据情况,对主体,听者或客体进行尊敬时使用的词。但是在书面语中几乎不使用。
例:
(3)[진지] [잡수시]었어요?(口语)
[밥/진지]을/를 [먹/잡수시]을/ᄅ 때에는 약 삼십번을 씹어 먹는 것이 소화에 좋다.(书面语)
(4) [자제]가 몇이나 되세요?(口语)
한국인들은 전통적으로 딸보다 [아들/자제]을/를 더 좋아하는 남아선호 사상을 가 지고 있다.(书面语)
除此之外,敬语还包括‘’존함, 생신, 용안, 문안 드리다, 올리다, 치아...’’ 等词。
3.유아어(幼儿语)
유아어란 어린 아이와 부모나 가족이나 또는 친척 사이에 쓰이는 ‘아기말’을 가리킨다. 글말에서는 유아어가 일반적 어휘로 바뀌어 사용된다.
幼儿语是孩子和父母、亲人或亲戚间使用的词。在书面语中一般转化为一般词汇使用。
例:
(5) [엄마]가 먹여줄게.(口语)
여자는 약하다, 그러나 [어머니/엄마]는 강하다.(书面语)
(6) 우리 [꼬까옷] 입자.(口语)
어린이들이 설날에 [때때옷/꼬까옷]을 입고 어른에게 세배를 하면 어른은 어린이에 게 세배돈을 준다.(书面语)
除此之外,幼儿语还包括 ‘’응가, 어부바, 찌찌, 쭈쭈, 엉아, 잼잼, 도리도리, 맴매...’’ 等词。
- 清新软妹 王琦
仁川大学学士 建国大学硕士
七年韩国留学生活
清新气质 迷倒男学僧
- 软萌小妹 公舒曼
韩国岭南大学硕士
韩国语能力考试TOPIK6级
毕业后取得韩国语教师资格证
- 气质青年 朝鲁门
毕业于韩国忠北大学
在韩留学5年
专业成绩优秀,精通韩国语
- 帅气一哥 张鹏
在韩5年连读本硕
课上注重课堂师生互动
授课气氛轻松活跃
- 资深教师 李鸿雁
赴韩国圆光大学留学
曾在山东省某本科高校执教7年
担任韩语系专业主任
- 霸气侧漏 姜艳鑫
赴韩国东国大学交换留学
毕业后,一直从事韩国语教育工作,
有着丰富的教学经验
- 温柔师姐 关佳丽
赴韩国忠南大学交换留学
听说读写优秀
韩语口语流利
- 风格多变 姜珊
韩国釜山大学硕士
赴韩留学4年,
熟悉韩国文化
- 职场精英·最爱
TOPIK 0-2多维互动班
有30%职场精英的选择
TOPIK 0-4多维互动班
有60%职场精英的选择
- 韩国留学·必选
TOPIK 0-2多元定向班
有60%留学学生的选择
TOPIK 0-4多元定向班
有30%留学学生的选择
- 兴趣爱好·首选
TOPIK 0-2签约过级班
有30%韩剧控的选择
TOPIK 0-4签约过级班
有60%韩剧控的选择