- 首页 > 韩语学习资料
- 语法知识(初级)七
- 1. 主格助词-이/-가
语法:
主格助词-이/-가
-名词性词尾,附加在名词后面,表示这个名词是句中的主语。
-名词是闭音节结尾时用이,用开音节结尾时用가
이름이 무엇입니까?
(이름:名字;무엇 什么)
(你的)名字是什么?
남자 그룹이 많습니다.
(남자 그룹 男子组合;많다:多)
很多男子组合/男子组合很多。
친구가 옵니다.
(친구:朋友; 오다:来)
朋友来了。
의자가 없습니다.
(의자:椅子;없다:没有)
没有椅子。
这里要注意的是,有四个单词与가连用时会发生变形
1나 + 가 = 내가 我
내가 갑니다. 我去。
2저 + 가 = 제가 我(自谦语)
제가 읽습니다.我读。
3너 + 가 = 네가 你
네가 착합니다.你很善良。
(착하다: 善良)
4누구 + 가 = 누가 谁
누가 있습니까? 有谁?
当一个句子中有两个主语时,一般前面的是整个句子的主语,后面是陈述部分的主语。
동생이 키가 큽니다.
(동생:弟弟/妹妹; 키:身高; 크다:高/大)
这里동생是句子的主语
而키只是크다的主语,首先是个子高,形成一个主谓短语。
然后是整句句子要表达谁个子高,弟弟个子高。
그 친구가 마음이 좋습니다.
(그:那个;마음:心、心地)
那朋友心好。
2. 와/과
【例句】
리사씨는 누구(를) 닮았어요? Lisa长得像谁?
어머니(를) 닮았어요. 长得像妈妈。
눈이 어머니와 똑같아요. 眼睛和妈妈一模一样。
닮아요 (X)
닮았어요 (O) 必须用过去时。
【语法】
와/과 .....和.....
没有收音时用와
有收音时用과
【例句】
스티븐 씨는 누구를 닮았어요? Stephen长得像谁?
저는 어머니를 닮았어요. 我长得像妈妈。
나오미는 누구를 닮았어요? Naomi长得像谁?
저는 언니와 어머니를 닮았어요. 我和姐姐长得像妈妈。
니티는 누구를 닮았어요? NiTi长得像谁?
저는 아버지를 닮았어요. 我长得像爸爸。
눈이 어머니와 똑같아요. 眼睛和妈妈一模一样。
어디가 많이 닮았어요? 哪里长得最像?
코가 어머니와 똑같아요. 鼻子和妈妈长得一样。
얼굴이 아버지와 많이 똑같아요. (X)
얼굴이 아버지와 많이 닮았어요. 脸和爸爸长得最相像.
【对话】
스티븐씨, 누구를 닮았어요?
눈이 브루스 윌리스와 똑같아요.
아니에요~아, 비슷해요.
눈이 아니고 머리가...
Stephen长得像谁?
眼睛和Bruce Williams一模一样。
不是阿,只是相似
(长得像的)不是眼睛是头发。
【音变】
비슷하다 [비스타다]
【单词】
닮다 相似, 长得像
똑같다 一模一样, 相同
비슷하다 相似, 差不多
3. 몇的用法
【例句】
가족이 모두 몇 명이야? 家里共有几口人?
여섯 명이야. 6口人.
【语法】
1 몇
몇 분 几位, 몇 명 几名, 몇 시 几点
2表示几个人,前面用"하나, 둘, 셋, 넷......"
한 명, 두 명, 세 명, 네 명......
【例句】
가족이 모두 몇 명이에요? 家里共有几口人?
모두 일곱 명이에요. 家里共有7口人?
가족이 어디에 있어? 家里人在哪里?
이탈리아에 있어요. 在意大利。
말레이시아에 있어요. 在马来西亚。
【对话】
스티븐, 가족이 몇 명이야?
모두 네 명이야.
가족들은 어디에 있어?
가족들은 미국에 있어.
Stephen,家里共有几口人?
共有4口人。
家里人在哪里啊?
家里人在美国。
【单词】
모두 全部,一共
식구 人口
몇 几
언니 姐姐(女用)
누나 姐姐(男用)
동생 弟弟,妹妹
어머니 妈妈
어머님 妈妈(敬语)
아버지 爸爸
아버님 爸爸(敬语)
할머니 奶奶
할아버지 爷爷
4. 은/는 것
【例句】
더 작은 옷은 없어요? 没有更小一点衣服吗?
더 작은 것은 안 맞을 거예여. 更小一点的不适合。
【语法】
1形容词 +(으)ᄂ 것 .....的(东西),것:是指代名词,指代前面的形容词,并将整个部分作为主语。通常后面加은,而不用이
더 큰 것은 없어요? 没有更大点的吗?
더 좋은 것은 없어요? 没有更好的吗?
더 비싼 것은 없어요? 没有更贵的吗?
더 작은 것이 없어요? (X)
더 작은 것은 없어요? (O)
2形容词 + -있다 / -없다(는)
멋있다 --> 멋+있는 --> 멋있는 사람
맛있다 --> 맛있는 음식
맛없다 --> 맛없는 음식
【例句】
더 쉬운 것은 없어요? 没有更容易点的吗?
뜨거운 물은 없어요? 没有更热点的水吗?
안 맞을 거예요. 不适合。
더 큰 호빵은 없어요? 没有更大的包子吗?
더 큰 호빵은 없을 거예요. 没有更大的包子了.
더 예쁜 여자는 없어요? 没有更漂亮的女孩了吗?
맞아요. 없을 거예요. 是啊,没有了.
모자를 쓰다. 戴帽子
【对话】
더 예쁜 것은 없어요?
이걸 써 보세요.
더 예쁜 것은 없어요?
미안해요.
没有更漂亮点的吗?
戴这个试试。
没有更漂亮点的吗?
对不起。
【音变】
맞아요 [마자요]
【单词】
작다 小
쉽다 容易
뜨겁다 烫, 热
맞다 适合
호빵 包子
5. 아/어/야 되다
【例句】
8시까지 올게. 要8点来.
정말이지? 꼭 8시까지 와야 돼. 真的吗? 一定要8点就来.
【语法】
动词/形容词 + 아/어/여야 되다
예) 오다 --> 오+아야 돼 --> 와야 돼(요)
해야 돼 必须做.
먹어야 돼 必须吃.
자야 돼 必须睡了.
들어가야 돼. 必须进去.
나가야 돼. 必须出去.
따라해야 돼. 必须跟着做.重复做.
【例句】
집에 빨리 들어가야 돼. 必须快点回家.
빨리 나가야 돼. 必须赶快出去.
전화해야 돼. 必须打个电话.
꼭 이거 봐야 돼요. 一定要看这个.
엄마, 신발 꼭 사 줘야 돼. 妈妈,一定要给买鞋.
여러분, 시험 공부해야 돼요. 各位,一定要(做考试方面的)学习。
【对话】
7시까지 올게.
정말이자? 꼭 7시까지 와야 해.
꼭 올게.
꼭 와야 돼.
내일 만나.
오늘 7시까지 와야 돼!
我7点来.
真的吗? 必须7点就来.
一定来.
一定要来.
明天见.
今天7点必须来!
【音变】
여덟시 [여덜씨]
【单词】
들어가다 进入, 进去
나가다 出去
따라하다 跟着做
꼭 一定, 务必
6. 그냥的用法
【例句】
나는 뭘 준비해 갈까? 我要准备什么吗?
그냥 와. 就那样来吧。
왜 그래? 怎么了? /为什么要这样?
【语法】
1그냥 就那样, 仅仅
그냥 먹어. 就那样吃吧
그냥 앉아. 就那样坐吧
2动词+아/어/여 가다 + ᄅ 까: 表示疑问的终结词尾, “......吗?”,“......吧?”
준비하다+여 가다 --> 준비해 가다 --> 준비해 갈까?
만들다+어 가다 --> 만들어 가다 --> 만들어 갈까?
【例句】
불고기를 만들러 갈까? 要做烤肉吗?
니티, 어제 뭐 했어? 니티, 昨晚干什么了?
그냥 잤어. 就是睡觉了.
그냥 오면 안돼. 如果那样来是不可以的.
공부하고 와야 돼. 应该要学习.
그냥 가면 안 돼. 如果那样去是不行的.
그냥 전화해. 打个电话吧.
우니 놀이공원에 갈까? 我们去游乐园吧?
그냥 영화 보자. 一起去看电影吧。
【对话】
이번 주말에 우리 집에서 놀자.
그냥 가도 되지?
안 돼! 음식 준비해 와.
그럼 안 갈래.
这个周末来我们家玩吧。
去就可以了吗?
不行,要准备食物。
那样的话才不去呢。
【单词】
그냥 就那样, 仅仅
준비하다 准备
집들이 搬家, 迁居
놀이공원 游乐园
7. “르”的不规则变化
【例句】
서두르지 마세요. 不要急.
서둘러, 늦겠어. 快点,要晚了.
벌써 8시야? 已经8点了啊?
【语法】
1르的不规则音变--르+元音时:
르前面的音节含有元音"아,오"的,르变成"라",同时前一个音节添加尾音"ᄅ"
르前面的音节是其他元音的,르变成"러",同时前一个音节添加尾音"ᄅ"
서두르다 --> 서둘러
모르다 --> 몰라요
부르다 --> 불러요
오르다 --> 올랐어요
2动词, 形容词 - 겠어 应该......,可能......
아프겠어. 可能不舒服
맛있게어. 应该很好吃
쉽겠어요. / 쉽에어. 可能很容易
어렵겠어요. / 어럽겠다. 应该很难
【例句】
저 과자 맛있겠다. 我的饼干应该很好吃。
그 영화가 재미있겠다. 这部电影可能很好看。
벌써 2004(이천사)년이야. 已经2004年拉。
벌써 4(네)시야. 已经4点了啊。
벌써 19(열아홉)살아야. 已经19岁了呀。
벌써 끝이야. 已经结束了。
벌써 배웠어요? 已经学过了?
벌써 버스 떠났어. 公共汽车已经开走了。
벌써 지하철이 떠났어. 地铁已经开走了。
【对话】
와, 맛있겠다.
서둘러.
정말 맛있겠다.
서둘러. 늦겠어.
리사, 벌써 기차 떠났어.
哇,很好吃。
快点阿。
真的很好吃。
快点阿,要晚了。
丽萨,火车已经开走了。
【音变】
벌써 끝이야. [벌써 끄치야.]
【单词】
서두르다 加急,赶紧
벌써 已经,早就
모르다 不知道
부르다 呼叫, 呼唤, 呼喊
오르다 上浮, 上涨, 上升, 增高
아프다 不舒服, 疼痛
맛있다 可口, 好吃
쉽다 容易
어렵다 难
과자 点心,饼干
기차 火车
떠나다 出发,动身,启程, 起航,离开
8. 形容词 +아/어/여 하다 变动词
【例句】
무슨 색깔이 좋아? 喜欢什么颜色?
나한테는 빨간색이 어울려요. 红色适合我.
【语法】
形容词+아/어/여하다-->变为动词
~이/가 좋다 好
~을/를 좋아하다 喜欢
예) 무슨 색깔을 좋아해요?
좋다的反义词是 나쁘다 不好
좋아하다的反义词是 싫다 不喜欢
【例句】
니티, 무슨 음식을 좋아해요?
한국 음식을 좋아해요.
어떤 남자를 좋아해요?
저는 멋있는 남자가 좋아요.
저한테는 빨간색이 어울려요.
저한테는 노란색이 안 어울려요.
저한테는 연두색이 어울려요.
저한테는 빨간색이 안 어울려요.
【对话】
무슨 색깔이 좋아?
빨간색.
그래서 이거 샀어. 선물이야.
나한테는 안 어울려.
喜欢什么颜色?
红色.
那么买了这个.给你的礼物.
这个不适合我.
【补充句型】
이거 어때? 这个怎么样?
【单词】
간색 颜色
빨간색 红色
어울리다 协调, 合适, 相称, 般配
노란색 黄色
연두색 淡绿色, 苹果绿
분홍색 粉红色
싫다 不喜欢,讨厌
9. 보이다
【例句】
피곤해보여.
어제잠(을) 못잤어.
你看起来很累.
昨天没睡成觉。
【语法】
1아/어/여보여
看起来.....
2못VS안
못没能做成某事
안没做某事(原因可是主观不想去做也可以是客观没做成)
【例句】
다리가길어보여요.
귀여워보인다.
예뻐보여요.
멋있어보여요.
날씬해보여요.
힘들어보여요.
네오미,오늘너무귀여워보여
스티븐씨, 오늘은젊어보여요..
스티븐씨도오늘은정말멋있어보여요. 腿看起来长。
看起来可爱。
看起来漂亮。
看起来帅。
看起来瘦。
看起辛苦。
Neomi,今天看起来很可爱
Stephen, 今天看起来特别年轻。
Stephen今天也是,看起来真是特别地帅。
*为什么说Stephen帅他还很郁闷呢?因为两人在对他的称赞中多用了一个은,无意中起了一个强调的作用,隐含一种“平时不怎么样,今天怎么就一下子有所不同变帅了呢?”的意思。
【对话】
스티븐, 기분이안좋아보여.
어제잠을못잤어.
피곤해보여.
2시간더잘거야..어제10시간잤어. Setphen,你看起来心情不好。
昨天没能睡觉。
你看起来很累。
我要再睡两个小时。昨天睡了10个小时。
【动词活用】
마시다
词干마시+活用어=마셔(요)
보이다
词干보이+活用어=보여(요)
【连音】
피곤해
句中ᄒ不发音,前一发音的收音ᄂ连接后面的母音애,实际念法为피고내。
【单词】
길다:长
보드게임:桌游
힘들다:辛苦
잠자다:睡觉
꿈꾸다:做梦
춤추다:跳舞
10. 因为......所以......
例句:
노래(를) 좋아하니까 CD(를) 사 주자. 喜欢歌,所以买CD吧
그래 好啊
句型:
1-(으)니까 表示理由、原因,前面的分句是后面的分句的理由。
有收音时用으니까
没有收音时用니까
今天的例句是用理由说服劝诱对方一起做某事,所以后面的结句可以用一下几种:
하자/할까요?/할래요?/합시다
韩语中有另一句型(아/어)서表示原因,但不能接续하자/할까요?/할래요?/합시다来劝诱对方。
2그래 (요) 口语中表示附和:“好啊”、“就这样吧”、“是吗”、“这样啊”、“嗯呐”等等。
该句动词原形为 그렇다
可根据场合不同用作 그렇습니다. 그런데요.
句型造句:
영화를 좋아하니까 DVD를 사 주자.喜欢电影,我们买DVD吧。
이효리를 좋아하니까 이효리의 CD를 사 주자. 喜欢李孝利,我们买李孝利的CD吧
안재욱을 좋아하니까 안재욱의 CD를 사 주자. 喜欢安在旭,我们买安在旭的CD吧。
강타를 좋아하니까 강타의 CD를 사 주자.喜欢Kang Ta,我们买Kang Ta的CD吧。
커피를 마지자. 一起喝咖啡吧。
그래. 好啊
对话:
노래를 좋아하니까 CD를 사 주자. 喜欢歌,买CD吧
노래 안 좋아해. 我不喜欢歌。
영화를 좋아하니까 DVD를 사 주자. 喜欢电影,买DVD吧。
영화 안 좋아해. 我不喜欢电影。
그럼 뭘 좋아해? 那你喜欢什么?
몰라 바쁘니까 나중에 사 주자. 不知道,我很忙以后再买。
小知识:” 主语跑去哪里了?”
如果上文中已经提及一件事或一个人,或是对话双方都知道在说谁的情况下,在接下去的对话若再提及可以适当省略。
同时,如果句子的主语是你本人,也可以省略.
单词
집들이 乔迁宴
의 表示所属,“的”,在这个意思的时候,发音为에而不是의,但书写为의。这也是韩语中唯一一个会根据意思而有不同发音的词。
텔레비전 电视
라디오 广播
스피커 扬声器