- 首页 > 韩语学习资料
- 韩语相似词辨析(三)
- 1. "头"고개和머리
相似点:两者都可以表示人的后颈部位。
例如:나는 고개를 들어 맑은 하늘을 쳐다보았다.我抬起头望着晴朗的天空。
나는 머리를 들어 맑은 하늘을 쳐다보았다.我抬起脑袋看着晴朗的天空。
不同点:"머리"不仅指有眼睛、鼻子、嘴等器官的面部,还包括头发;而"고개"只是指人的后颈。
"머리"既可以用于人,也可用于动物;"고개"只可用于人。
另外"머리"还可以指头脑的思维活动,而"고개"则不可以。
例如:머리가 많이 아파서 두통약을 먹었다.(√)
头非常痛,所以吃了头痛药。
고개가 많이 아파서 두통약을 먹었다.(×)
장시간 컴퓨터 게임을 했더니 고개가 뻣뻣하다.운동 좀 해야지.(√)
长时间打电脑游戏,后脖颈都僵硬了。必须运动才行。
장시간 컴퓨터 게임을 했더니 머리가 뻣뻣하다.운동 좀 해야지.(×)
2. "香"구수하다和고소하다
相似点:两者都表示口味或者味道很好。但是"구수하다"要比"고소하다"的意思更重一些。
例如:된장찌개가 구수하다.酱汤味道很香
깨소금이 고소하다.芝麻盐味道香喷喷的。
不同点:"구수하다"是指大酱等味道不错,很可口的意思;
"고소하다"用来形容炒的芝麻、核桃、花生等的味道或气味。
例如:신혼생활이 얼마나 고소한가요?(√)
新婚生活多么甜蜜呀?
신혼생활이 얼마나 구수한가요?(×)
된장찌개 냄새가 구수하게 난다.(√)
大酱汤散发出香香的味道。
된장찌개 냄새가 고소하게 난다.(×)
3. "明年"내년和다음해
相似点:两者都可以以某年为基准的下一年。
例如:내년에는 중국으로 여행가고 싶다.明年想去中国旅行。
다음해는 중국으로 여행가고 싶다.来年想去中国旅行。
不同点:"내년"是韩国语汉字词,主要指以今年为基准的下一年;
"다음해"是韩国语固有词,可以表示以过去、现在、未来的某一年为基准的下一年。
例如:올림픽을 치른 다음해인 1989년에 나는 고등학교를 졸업했다.(√)
举办奥运会的第二年,即1989年,我高中毕业。
올림픽을 치른 내년인 1989년에 나는 고등학교를 졸업했다.(×)
2015년 다음해인 2016년에는 무슨 일이 벌어질까요?(√)
2016年之后的第二年,即2016年,将会发生什么事情呢?
2015년 내년인 2016년에는 무슨 일이 벌어질까요?(×)
4. "分开"헤어지다和떨어지다
相似点:两者都指本来在一起的东西分离开来。
例如:나는 고등학교 때부터 부모님과 헤어져 살았다.我从高中起就和父母分开生活。
나는 고등학교 때부터 부모님과 떨어져 살았다.我从高中起就离开父母独立生活。
不同点:"헤어지다"主要是指原来有一定缘分而在一起生活过的人们或是关系很要好的人们因某种原因,关系变得疏远;
"떨어지다"主要指本来生活得很近的人们分开很远或其中一方到另一个地方去生活。
例如:저는 남자친구와 너무 멀리 떨어진 곳에 살아요.(√)
我生活在距离男朋友非常远的地方。
저는 남자친구와 너무 멀리 헤어진 곳에 살아요.(×)
그 여자는 남편과 헤어졌어요.(√)
那女人和丈夫分手了。
그 여자는 남편과 떨어졌어요.(×)
5. "脸"낯和얼굴
相似点:两者都可以表示人的面部。
例如:남자 친구가 프로포즈를 하자 친구의 낯이 붉어졌다.男朋友一求婚,朋友的面庞就红了。
남자 친구가 프로포즈를 하자 친구의 얼굴이 붉어졌다.男朋友一求婚,朋友的脸就红了。
不同点:"낯"只能用来指人,而且不能对长辈使用。另外在描述容貌、表情等时,不能用"낯";
"얼굴"可用来指人或与人长相类似的动物。
例如:원숭이 얼굴은 사람 얼굴과 비슷하다.(√)
猴子的脸长得和人脸很像。
원숭이 낯은 사람 얼굴과 비슷하다.(×)
대통령의 얼굴에는 걱정이 가득했다.(√)
总统的脸上满是愁云。
대통령의 낯에는 걱정이 가득했다.(×)
6. "以后"나중和다음
相似点:两者都表示在某件事情或对象之后出现的时间或顺序。
例如:이것은 나중에 하자.这个以后做吧。
이것은 다음에 하자.这个下次做吧。
不同点:"나중"主要用于表示时间上的以后;
"다음"主要用于表示顺序上的以后。
例如:다음 장소는 어디입니까?(√)
下一个地方是哪里?
나중 장소는 어디입니까?(×)
어머니는 나중을 위하여 저축하셨다.(√)
妈妈为了将来而储蓄。
어머니는 다음을 위하여 저축하셨다.(×)
7. "想念"그리다和그리워하다
相似点:两者都表示非常想见到某一对象。
例如:그는 고향 떠난 지 오래 되어 부모님을 몹시 그린다.他离开故乡已经很久了,非常想父母。
그는고향 떠난 지 오래 되어 부모님을 몹시 그리워한다.他离开故乡已经很久了,非常思念父母。
不同点:"그리다"主要指精神上的而不是人用身体感受到的状态;
"그리워하다"主要用于表示用身体感受到的状态,而不大用于表示抽象性的或这个世界上不曾有过的对象
例如:그는 어제 꿈에 그리던 차를 샀다.(√)
他昨天终于买了梦寐以求的爱车。
그는 어제 꿈에 그리워하던 차를 샀다.(×)
8. "下面"밑和아래的区别
相似点:两者都表示以某一物体为标准,比这一物体的位置低。
例如:옛날 거지들은 다리 밑에서 살았다.以前乞丐们都生活在桥底下。
옛날 거지들은 다리 아래에서 살았다.以前乞丐们都生活在桥下面。
不同点:"밑"是指物体本身接近地面的那一部分;
"아래"是指与物体的本来模样无关,以一个点为标准,更靠近地面的下方位置。
例如:독 밑이 빠졌다.缸底掉了。
위아래가 바뀌었다.上下调换了。
9. "害怕"두렵다和겁나다的区别
相似点:两者都表示对于某件事情或某种事物心里感到不安。
例如:이 세상에서 제일 두려운 것은 무엇일까요?
这个世界上最可怕的是什么?
이 세상에서 제일 겁난 것은 무엇일까요?
这个世界上最可畏的是什么?
不同点:"두렵다"是指由于担心某个抽象的或是具体的事物可能会对自己的安危构成威胁,从而产生不安的情绪;
"겁나다"是针对具体的对象物,由于自己对它所做出某种行为而感到不安。不能用来表示事情之外的其他对象物或抽象的事情。
例如:나는 아버지가 두렵다.
我害怕爸爸。
장난치다가 친구 코를 때렸는데 코피가 멈추지 않아서 겁났다.
开玩笑的时候打了朋友的鼻子,鼻血不止真吓人。
10. "国家"나라和국가的区别
相似点:两者都表示人类聚集生活的具有主权的同一片土地或地区
例如:그들은 그들만의 새로운 나라를 세웠다.他们建立了只属于他们的新国家。
그들은 그들만의 새로운 국가를 세웠다.他们建立了只属于他们的新国家。
不同点:”국가“是汉字词,意思的侧重点不在国土上,而是统治权;
”나라“是固有词,意思的侧重点在国土上。
例如:나라가 좁다.国土狭小。
우리 나라는 총면적이 얼마나 될까요?我们国家的总面积是多少?